
Français Se référer aux documents connexes : E.O. 14066, E.O. 14071 (« Interdictions de certains services liés au transport maritime de pétrole brut d’origine russe ») (la « détermination du pétrole brut », « Interdictions de certains services liés au transport maritime de produits pétroliers d’origine russe », la « détermination des produits pétroliers »); Licence générale 55A autorisant certains services liés à Sakhaline-2; Licence générale 56A autorisant certains services à l’égard de l’Union européenne; Décision du Conseil 2014/512/PESC; Règlement (UE) n° 833/2014; Décision (PESC) 2022/884.
Contexte de l’affaire
Le client est la société [Confidentiel], enregistrée en Inde, spécialisée dans le commerce de pétrole et de produits pétroliers, notamment vers des pays de l’Union européenne tels que l’Allemagne, les Pays-Bas et l’Italie. La demande visait à obtenir un avis juridique sur la conformité de ses opérations d’exportation de pétrole afin de poursuivre ses activités sous les nouvelles sanctions et de le présenter aux autorités réglementaires en cas d’inspection ou d’enquête, confirmant ainsi la légalité de ses actions.
Assistance juridique fournie
Nos avocats ont procédé à une analyse détaillée de la politique de plafonnement des prix du pétrole brut d’origine russe et ont examiné les activités de la société [Confidentiel]. Il a été établi que la société [Confidentiel] fournit des services liés au transport maritime de pétrole et de produits pétroliers russes.
Aucune expédition n’est effectuée vers les États-Unis, ce qui est pleinement conforme au décret présidentiel 14066 (l’importation de pétrole brut russe, de pétrole, de carburants pétroliers, d’huiles et de produits de leur distillation, de gaz naturel liquéfié, de charbon et de produits du charbon aux États-Unis est interdite en vertu du décret présidentiel 14066).
En raison du régime de sanctions contre la Russie et du plafonnement des prix imposé aux exportations de pétrole russe, toute activité commerciale liée à l’exportation de pétrole russe exige le strict respect des restrictions établies.
Nos avocats ont confirmé que la société [Confidentiel] est autorisée à effectuer le transport maritime de pétrole tant que le prix du pétrole ou des produits pétroliers ne dépasse pas le prix plafond établi conformément aux articles l(a)(ii), l(b) et 5 du décret 14071 (le prix plafond des produits pétroliers « Reduce to Crude » d’origine russe est de 45 $ le baril, et celui des produits pétroliers « Premium to Crude » d’origine russe est de 100 $ le baril). Ces conditions ont également été respectées pour d’autres services tels que le négoce, le financement, le transport maritime, l’assurance, l’immatriculation des navires et le dédouanement.
Afin de garantir la conformité, il a été recommandé à la société [Confidentiel] de collecter et de conserver les documents prouvant le respect des restrictions de prix, tels que les factures et les contrats, ainsi que les demandes et attestations des clients confirmant le respect des exigences établies.
La société [Confidentiel] a été informée et comprend que la violation de ces exigences pourrait entraîner des sanctions et des pénalités de la part de l’OFAC (sauf en cas de respect de bonne foi des procédures de la sphère de sécurité (31 CFR § 501.601), qui protègent contre la responsabilité pour les violations involontaires).
Nos avocats ont fourni un avis juridique complet et détaillé sur le respect du plafonnement des prix du pétrole russe pour la société [Confidentiel]. Cet avis juridique atteste de la conformité des opérations avec les exigences établies et décrit en détail les opérations d’exportation et les mécanismes de respect du plafonnement des prix du pétrole russe. Cet avis juridique incluait notamment :
- La preuve de l’absence de liens avec des personnes et organisations sanctionnées ;
- Un nouveau plan de surveillance et de contrôle pour garantir le respect du plafonnement des prix à chaque étape de la chaîne d’approvisionnement ;
- Autres documents et stratégies juridiques, non divulgués, visant à éviter tout avantage concurrentiel.
Cela a permis d’élargir les opportunités commerciales et de garantir la sécurité et la légalité des activités commerciales de notre client, conformément aux exigences de l’OFAC concernant le plafonnement des prix du pétrole brut et des produits pétroliers d’origine russe (G7).

Attention : Toute information permettant d’identifier le client peut avoir été intentionnellement modifiée ou dissimulée. Cela inclut, sans s’y limiter, l’utilisation de pseudonymes, de termes génériques tels que « Client [Confidentiel] », les modifications d’intitulés de poste, de mandats, de noms d’entreprise, de structures bancaires et autres techniques d’anonymisation des données. Ces modifications et mesures visent uniquement à garantir la confidentialité des informations du client et n’affectent pas la substance juridique ni la validité des arguments et réclamations présentés dans les documents.